Pinterest

Follow Me on Pinterest

Friday, June 29, 2012

Cherry blossoms...


Unfortunately we don't have cherry blossom trees in Florida. One of these days I will travel to Washington D.C. and look at all those beautiful cherry blossoms and take a ton of pictures. I just love how pink and white and lush and sweet and soft and... aaahhh I can't stop! 

May was always a special month growing up in Hamburg, Germany because of the Japanese Cherry Blossom Festival. It's been celebrated annually since 1968. There are over 5,000 cherry blossom trees planted by Japanese companies all over Hamburg: the Alsterpark, Alsterkrugchaussee, Kennedy Bridge and Altona. They are breathtakingly beautiful when they start blooming in May, aren't they?  Each year, the beautiful firewors were our personal highlight of the festival. If we didn't attend in person, we would always stand on our balcony in Eppendorf and watch and admire the fireworks from there. Pretty convenient too, if you ask me :)

Leider gibt es bei uns in Florida gar keine Kirschblüten. Irgendwann mal werde ich garantiert die lange Reise nach Washington D.C. antreten und die wunderschönen Kirschbäume dort bestaunen und unendlich viele Fotos schiessen. Ich finde ja dass die Kirschblüten sooo schön sind, so schön pink und weiss, voll und luftig, suess und weich und.... ahhhhh ich kann gar nicht mehr aufhören! 

Der Mai war fuer uns in Hamburg immer ein ganz besonderer Monat, denn es wurde das Kirschbluetenfest gefeiert. Schon seit 1968 findet dieses Fest jährlich statt. Ueber 5000 Kirschbäume sind im Alsterpark, auf der Alsterkrugchaussee und der Kennedybruecke sowie am Altoner Balkon von japanischen Firmen gepflanzt worden und sind einfach atemberaubend wenn sie im Mai dann aufblühen. Und der Highlight des Festes war für uns immer das Feuerwerk. Entweder waren wir vor Ort dabei oder konnten uns in Eppendorf einfach auf dem Balkon stellen und das Feuerwerk von dort aus bewundern.  

A good friend of mine gave me this beautiful tea for my birthday this year. I typically don't call tea beautiful, but this is truly something you don't see very often... Cherry Blossom Tea.

Eine liebe Freundin hat mir diesen wunderschönen Tee letztens zum Geburtstag geschenkt. Normalerweise sage ich ja selten dass Tee schön ist, aber so etwas sieht man ja nun wirklich nicht alle Tage... Kirschblütentee. 



Isn't this absolutely beautiful?



Ist das nicht absolut schön?



Found at a local Asian Grocery Store in comes in a little glass jar like this.

Den kann man bei uns im Asiatischen Laden finden.


I think it's almost too beautiful to drink. That's why I haven't tried it yet :) But it smelled lovely. I think I might try a cup tomorrow! It's just been a little warm recently. 

Ich finde eigentlich dass er fast schon zu schön zum trinken ist, also habe ich ihn noch gar nicht probiert. Gut gerochen hat es allerdings schon mal. Vielleicht versuche ich es ja morgen! Aber in letzter Zeit war es wirklich schon zu heiss dafür. 



So how about Italy and Spain being in the European Championship finals... :(

That was a hard game to watch, and once again seeing Germany miss the title. 


But I am happy for my sister... she is celebrating in Rome right now. With her damn Italian boyfriend. Just kidding :)


Can I just say that I am so looking forward to this weekend and next week? With July 4th being on a Wednesday, I decided to take Thursday and Friday off too. Oh how I just LOVE short workweeks. I think I'm at least 100% more productive and motivated when I know I only have to be in the office for two days :)

Tja, das war's dann wohl für uns... Italien und Spanien sind im EM Finale :(
Das war ganz schön schwierig mit anzusehen... und schon wieder geht der Titel an jemand anderes. 

Na ja, ich freu mich für meine Schwester, die feiert gerade in Rom. Mit ihrem verdammten italienischen Freund. Ach ich mach doch nur Spass :)

Mensch freu ich mich auf dieses Wochenende und die nächste Woche! Independence Day ist am Mittwoch und so habe ich beschlossen mir auch Donnerstag und Freitag freizunehmen. Oh ja... in Deutschland wären das wohl gesetzliche Feiertage, aber nicht bei uns im Amiland! Ahh wie ich kurze Arbeitswochen liebe! Ich glaube ich bin dann mindestens doppelt so produktiv wie sonst und auch viiiel motivierter wenn ich nur zwei Tage in der Firma verbringen muss :)
Remember all the flooding from Tropical Storm Debby?

Well today was a new beginning. Sunny sunshiny day, blue sky, no cloud to be seen at all! No wind, no breeze. It's almost like mother nature playing tricks on us.

Koennt Ihr Euch noch an Tropical Storm Debby erinnern?

Heute war wie ein neuer Anfang. Sonnigster Tag überhaupt, strahlendblauer Himmel, keine Wolken zu  sehen, kein Wind nicht mal ein Lüftchen. Als ob uns die Natur nur einen kleinen Streich spielen wollte.



I hope you will enjoy your weekend!

With love,
Phanit

Tuesday, June 26, 2012

Thai soul food



What the heck is Thai soul food you ask? Well, to me soul food is something warm and comforting, something that reminds you of home, your mom's cooking, your roots, your childhood and your traditions.

Ihr fragt Euch sicherlich was zum Teufel denn Thai Soul Food ist? Soul Food ist für mich etwas das mit Geborgenheit und Gemütlichkeit zu tun hat, etwas was Dich an Dein zu Hause, an Mamas Küche, Deine Herkunft, Traditionen und Kindheit erinnert.



Even though we grew up in Germany, it was clearly a Thai household, with lots of Thai traditions, (mandatory) speaking Thai and always delicious and fragrant Thai food.

Obwohl wir in Deutschland aufgewachsen sind führten meine Eltern ganz klar einen thailändischen Haushalt mit thailändischen Traditionen, es wurde (zwangsmäßig) Thai gesprochen, und was immer da war... leckeres und duftendes thailändisches Essen.

We surely had our fair share of German food and other typical things like spaghetti and pizza as well, as my mom was a stay at home mom and loved to cook, bake and experiment with anything seasonal. Asparagus season was always a highlight with traditional steamed white asparagus wrapped with ham and hollandaise sauce; strawberry season never passed without lots of strawberry cake, homemade strawberry jam and strawberry syrup; Christmas was spent baking a ton of cookies and and and. You get the picture :) Those dishes are as much a distinct part of my childhood as they are for most other Germans. But there are also distinct Thai dishes that are so quick and easy to make, remind me of my family and belong in any Thai kitchen but that you will most likely never find in a Thai restaurant. Pretty much all Thai children grow up with this soup. Instead of starting babies off with rice cereal between 6 and 12 months, Thai babies are fed smushed rice with some of this soup added. I guess it IS a form of rice cereal, huh? :)

Deutsches Essen gab es natürlich auch in Hülle und Fülle, sowie auch andere typische Gerichte wie Spaghetti und Pizza, da meine Mami nicht arbeitete und leidenschaftlich gekocht und gebacken hat und vieles einfach ausprobieren wollte, vor allem wenn gerade etwas in Saison war. Zur Spargelzeit gab es immer ganz traditionell weissen Spargel mit Schinken und Hollandaise Sauce; zur Erdbeerzeit gab es reichlich Erdbeerkuchen, selbst gemachte Erdbeermarmelade und Sirup; zur Weihnachtszeit haben wir viele Plätzchen und Kekse gebacken und und und. Ihr versteht schon :) All diese Gerichte gehören genauso gut in meine Kindheit wie für die meisten Deutschen. Aber es gibt halt auch ganz spezielle thailändische Gerichte, die so schnell zubereitet sind und mich immer wieder an meine Familie erinnern. Sie gehören einfach in jede thailändische Küche, auch wenn man sie in einem Thailändischem Restaurant so gut wie nie vorfinden würde. Thailaendische Kinder wachsen alle mit so einer Suppe auf... anstatt zwischen 6 - 12 Monaten mit Brei anzufangen, essen die thailaendischen Babies zermatschten Reis vermischt mit so einer Suppe. Na ja, ist halt auch Reisbrei, ne? :)



A clear soup is found on most Thai dinner tables almost daily. The variations are endless and this is one of those recipes that varies from family to family. And from day to day!

Eine klare Suppe kann man fast täglich auf einem gedeckten thailändischen Tisch finden. Die Variationen sind unendlich und es ist eins von diesen Rezepten, wo jede Familie ihre eigene hat und trotzdem kann sie jeden Tag anders schmecken!


My recent favorite has been this soup, with homemade pork meatballs, tender and sweet bean tips in a clear broth. I added bean thread noodles to make the soup more substantial, but I often make it without and just serve it with a bowl of rice and other main dishes such as a spicy curry. That's actually one of the purposes of this clear soup... to balance out anything spicy and clear the palate. In Thai we call it "Gaeng Jued" which literally translated means "bland curry". It's also often made for kids or a favorite when you're sick. Kinda like the Thai answer to chicken noodle soup :)

Letztens gehört dieses Rezept zu meinen Favoriten. Selbst gemachte Meatballs aus Schweinefleisch mit zarten und jungen Bohnensprossen in einer klaren Suppe. Ich habe diesmal Glasnudeln mit reingegeben, damit die Suppe etwas voller macht, allerdings esse ich die Suppe meist ohne Nudeln. Sie wird dann zu weissem Reis gereicht, dazu mit anderen Hauptgerichten wie z.B. einem scharfen Curry. Dafür ist die Suppe meist gedacht - ein scharfes Gericht ausgleichen oder einfach nur um etwas geschmacksneutrales zu bieten. Auf thailändisch heisst die Suppe "Gäng Jued" was wörtlich übersetzt so ungefähr "geschmackloses curry" bedeutet. Man serviert sie oft Kindern oder sie ist beliebt wenn man gerade krank ist. Sozusagen die thailändische Antwort auf Hühnersuppe :)


Like I said... the variations are endless! A tasty option is to add soft Tofu to the meat or replace the meat. Any green leafy vegetable will work as a replacement, such as bok choy, chinese cabbage, savoy cabbage, etc. Or try adding some mushrooms, my favorite are japanese Enoki mushrooms.

Wie ich schon sagte gibt es unendliche Variationen dieser Suppe. Ganz lecker ist die Suppe auch mit weichem Tofu, ob mit Fleisch oder als Fleischersatz. Jegliche Art von grünen Blattgemüse kann benutzt werden, z.B. Bok Choy, Wirsing, Chinakohl, usw. Oder versucht es mal mit Pilzen, meine Lieblingspilze sind die japanischen Enoki Pilze. 

Tropical Storm Debby has been kicking our butt recently in Florida, lingering on with almost nonstop rain and high winds since Thursday night. Luckily our neighborhood has been spared from any flood damage, but seeing other parts of the city completely flooded, roads being closed, etc. is crazy! People are using kaiaks to get around, including this area where I lived during my college years! With this kind of yucky and wet weather there is nothing better than a bowl of this delicious soup! 

Der Tropische Sturm Debby hat in den letzten Tagen echt Chaos in Florida verbreitet. Seit Donnerstag Abend gibt es Dauerregen und sehr starken Wind. Zum Glück haben wir in unserer Nachbarschaft noch keine Überflutungen aber da haben andere nicht so das grosse Los gezogen. Einige Stadtteile sind komplett überschwemmt, darunter auch wo ich damals im College gewohnt habe! Die Leute rudern in Booten und Kajaks durch die Gegend! Bei diesem nasskalten (na ja... es ist immer noch warm, wir sind in Florida) Wetter tut nichts so gut im Magen wie eine Schüssel von dieser leckeren Suppe :)

With love,
Phanit

PS: look at this! Holy crap! This used to be the street I would take daily to drive to college!

PS: guckt Euch das mal an! Alter Schwede! Auf dieser Strasse bin ich früher täglich zur Uni gefahren!


Saturday, June 23, 2012

Muffin Episode #9 - Chocolate Banana

I feel like a huge weight lifted off my shoulders. My six sigma presentation on Wednesday went so well and now I can focus on the rest of the project instead of on the presentation!

Oh Mann ist mir ein Stein vom Herzen gefallen. Meine Six Sigma Präsentation am Mittwoch verlief wundervoll und nun kann ich mich endlich wieder auf mein Projekt konzentrieren anstatt mich auf die Präsentation vorzubereiten.

Did you know that I used to be the worst public speaker ever? Throughout school, college and even my MBA I dreaded nothing more than giving a speech or doing a presentation. I'd be close to hyperventilating, my heart was rapidly beating, I had shaky hands, was stuttering or mumbling and any questions threw me off since I was so nervous I couldn't even remember what I said not to mention answer any questions.

Wisst Ihr, ich war früher echt die Schlimmste wenn es darum ging eine Rede zu halten, oder etwas zu präsentieren. In der Schule und auf der Uni habe ich nichts mehr gehasst und gefürchtet als eine Rede zu halten. Ich war immer kurz vor dem hyperventilieren, ich hatte ein rasendes Herz, meine Hände haben gezittert, ich habe gestottert oder kaum hörbar vor mich hingestammelt und jegliche Frage hat mich total verunsichert und alles nur noch schlimmer gemacht. Ich war einfach so extrem nervös, dass ich mich kaum noch daran erinnern konnte, was ich vorher überhaupt gesagt hatte, und deswegen konnte ich auch kaum eine Frage beantworten.

When I wanted to advance in my job I knew I had to overcome this fear and so I volunteered to do any presentation, and over time, my nerves really did calm down, I became more confident, and the stuttering shaky Phanit is no longer there. My biggest weapon - practice, practice, practice. If I have to present or train a class now, you bet I'll be standing in my room the night before running through the material at least 5 times. Really practicing out loud as if I had an audience. I'm still nervous especially right before I start or if I'm uncomfortable with the subject, but I can master and hide my nervousness and I'm extremely proud to say that I'm actually pretty good nowadays :)

Als ich mich in meinem Job aber weiterentwickeln wollte, wusste ich dass ich diese Furcht überwinden musste. Ich habe mich einfach an alles rangetraut, habe mich freiwillig für Reden und Präsentationen zur Verfügung gestellt und nach und nach wurde es wirklich besser. Ich wurde selbstbewusster, und die alte stotternde und zitternde Phanit war so gut wie weg. Meine Größte Waffe - üben, üben, üben! Wenn ich heute eine Rede halten muss oder eine Präsentation habe, schliesse ich mich den Abend vorher in mein Zimmer ein und gehe mindestens 5mal durch mein Material... also richtig so tun, als ob ich Publikum hätte. Ich bin heute zwar immer noch nervös, aber es hält sich echt in Grenzen, ich kann es meistens gut verbergen und ich bin echt stolz darauf, dass ich heutzutage gar nicht mal so schlecht bin :)

Oh, but back to my muffins. What to do on a rainy Saturday morning? Bake muffins! And since we had a bunch of overripe bananas that screamed to be made into muffins or tossed in the trash I rolled out my favorite muffin cookbook and decided on these chocolate banana muffins. I only replaced the regular chocolate chips with white chocolate chips since that's what we had available.

Nun aber zurück zu den Muffins. Was kann man an einem regnerischen Samstag morgen machen? Muffins backen! Wir hatten einige überreife Bananen zu Hause und anstatt sie wegzuschmeissen, haben wir sie lieber zu Muffins verarbeitet. Dazu wurde wieder mein Lieblings Muffin Kochbuch beraten, und ich habe mich ziemlich genau an das Rezept gehalten, habe allerdings weisse Schokoladenchips anstatt normale benutzt.







Julian was a great helper, even though he got distracted a few times in between since he had too much fun playing with Daddy.

Ich hatte einen ganz tollen Helfer, auch wenn er einige Male etwas abgelenkt war weil es so viel Spass gemacht hat, mit Daddy zu spielen.


If you love bananas and chocolate, you just have to make these! They were thrown together in no time, baked for 21 minutes and out came beautiful super moist and tender muffins with the perfect balance between chocolate and bananas.

Wer Banana und Schokolade liebt, musst diese Muffins einfach backen! Die Zutaten kamen ruck zuck zusammen, 21 min lang backen und dann hat man die saftigsten und zartesten Muffins in der Hand, die eine perfekte Mischung aus Schokolade und Banana sind.




Hubby didn't touch them of course... he is the pickiest eater on the entire planet. But Julian and I loved them. Julian ate 1.5 since after just having one, he said that his tummy wasn't full yet. Hey... they are pretty healthy with about 1/3 of a banana in each muffin. Right?

Hubby hat die Muffins gar nicht erst angefasst... er ist echt der wählerischste Esser auf der ganzen Welt. Aber Julian und ich haben sie genossen. Julian hat 1.5 gehabt, da er nach einem Muffin meinte, dass sein Bauch noch nicht voll wäre. Na ja.... sie sind doch echt gesund mit ca. ein Drittel einer Banana in jedem Muffin. Oder nicht?




Here is proof that these are super delicious :)

Und hier der Beweis, dass die Muffins super lecker sind :)









And the best thing about making muffins is clearly licking the bowl!

Und am allerbeste am backen ist ja wohl die Schüssel sauber zu lecken!!

  
So here is the recipe.

Und hier ist das Rezept.



Chocolate Banana Muffins

What you need for 12  muffins:

1 1/2 cups all purpose flour
1/4 cup unsweetened cocoa powder (not dutch processed)
1 tsp baking soda
1/2 tsp salt
1/4 tsp baking powder
1 cup granulated sugar
1 egg
1 1/3 mashed ripe bananas
1/3 cup vegetable oil
1 cup miniature white chocolate chips

How to make them:

1. Preheat oven to 350ºF and line 12 cup muffin pan with paper liners.
2. In a large bowl, whisk together flour, cocoa powder, baking soda, salt and baking powder.
3. In a medium bowl, whisk together sugar, egg, bananas and oil until well blended.
4. Add the egg mixture to the flour mixture and stir until just blended. Gently fold in the white chocolate chips.
5. Divide batter equally among prepared muffin cups.
6. Bake in preheated oven for 20 - 24 minutes or until a toothpick inserted in the center comes out clean. Let cool in pan on a wire rack for 3 minutes, then transfer to the rack to cool.

Enjoy!

With love,
Phanit

Thursday, June 21, 2012

German care package


Any German living in the US can probably tell you that they miss German chocolate. One of my only conditions for my German friends when they come to visit and stay with us is simple and easy: bring chocolate!! With that, you can stay in our guestroom as long  as you like (well, eventually we will kick you out but it takes a while if we like you) and I will even cook and bake for you and show you all things Floridian :)

Jede/r Deutsche in den USA kann Dir sagen, dass er/sie deutsche Schokolade vermisst. Wenn meine deutschen Freunde mich besuchen kommen, habe ich nur eine einzige Bedingung: bringt mir Schokolade!! Dann koennt Ihr Euch so lange Ihr moechtet in meinem Gaestezimmer breit machen (na ja, irgendwann schmeissen wir Euch wohl raus, aber wenn wir Euch moegen, kann das schon eine Weile dauern), und ich werde sogar fuer Euch kochen und backen und Euch alles rund um Florida zeigen :)

Every once in a while I will get a great little package from Germany, filled with all kinds of goodies. My birthday a few weeks ago was one of those special days. One of my best friends in Germany sent me a huge care package filled to the top with chocolate and my birthday gift. We have known each other 20 years, it's hard to believe sometimes! Way back when New Kids on the Block was the cutest boyband around, my friend was looking for other fans to become penpals with. Oh yes... remember the days when we had penpals and we would actually sit down and HANDWRITE letters? I was a penpal geek. I had a ton of them, from Germany and from all over the world. And I do still keep in touch with a few of them! So I saw my friend's little penpal "ad" in a New Kids magazine (oh yeah, laugh if you;d like!), responded and she wrote back! Over the years she has become one of my best and closest friends in the world, and recently she has been visiting every 6 months, so we get to spend lots of giggly girl time together.  We both are no longer New Kids fans, but I still love to tell the story of how we met, mostly because it embarasses my girlfriend!

Zu besonderen Anlaessen erhalte ich ab und zu mal ein Paeckchen aus Deutschland das bis zum Rande mit tollen Sachen gefuellt ist. Mein Geburtstag vor einigen Wochen war so ein besonderer Tag. Eine meiner besten Freundinnen hat mir ein tolles Paket geschickt, dass mit Suessigkeiten vollgestopft war. Und ein Geburtstaggeschenk war auch noch mit drin. Wir kennen und schon seit 20 Jahren, kaum zu glauben! Damals, vor vielen Jahren, als New Kids on the Block noch die tollste Boyband aller Zeiten war, wollte meine Freundin andere Fans kennenlernen und Brieffreundschaften anfangen. Kennt ihr das noch? Als wir noch Brieffreunde hatten und richtige Briefe per HAND geschrieben haben? Ich war ein totaler Penpal Geek. Ich hatte ganz viele aus Deutschland und ueberall auf der Welt. Und mit einigen bin ich sogar jetzt noch im Kontakt :) Auf jeden Fall habe ich das Inserat meiner Freundin in einer New Kids Zeitschrift (oh ja, lacht nur!) beantwortet und sie hat mir sofort zurueck geschrieben! Mit der Zeit ist sie zu einer meiner liebsten Freundinnen geworden und da sie uns in den letzten Jahren alle 6 Monate besucht, koennen wir auch ganz viel Maedelzeit miteinerander verbringen, und dabei wie die Huehner gackern. Inzwischen sind wir beide keine New Kids Fans mehr, aber die Geschichte wie wir uns kennengelernt haben erzaehle ich immer noch gerne, hauptsaechlich weil ihr das etwas peinlich ist :)

I love the actual box my goodies were in... all the major European cities displayed in such an adorable way.

Ich liebe das Paket... all die grossen Staedte Europas auf so eine suesse Art  und Weise dargestellt.


My girlfriend definitely knows what I like :)

Meine Freundin weiss auf jeden Fall was ich mag :)


Lots of Milka, Knoppers (my favorite since she can't bring me my beloved "Milchschnitte", Duplo, and and and!

Ganz viel Milka, Knoppers (mein absoluter Favorit aber nur weil man Milchschnitten nicht einfuehren kann), Duplo und und und!

There are so many other things that I miss from Germany... fresh rolls, German bread, the huge variety of honey, Quark (a type of fresh cheese), the various types of cheese and deli meats and so much more. It's funny how we associate food with home, at least I always do. I think I'll have a piece of chocolate now :)

Es gibt so viele Sachen, die ich aus Deutschland vermisse... frische Broetchen, deutsches Brot, die tolle Auswahl an Honig, Quark, die verschiedenen Sorten Kaese und Aufschnitt und so viel mehr. Irgendwie schon komisch, dass man immer an Essen denkt wenn man von der Heimat spricht, wenigstens geht es mir so. Und nun werde ich mir ein Stueckchen Schokolade goennen :)

With love,
Phanit

Tuesday, June 19, 2012

Waiting for my birch box

So can I just tell you that I'm excited??

Do you know what a Birch Box is? I heard about this just recently, thought about it for a while, and then decided to just go ahead and sign up and see if I will get an invitation. Within one day of signing up, I received my invitation email, and so I am now ready to receive my monthly birch box through the mail. I know I know, it's been around since last year and I just discovered it now, but I barely ever know what's going on in the world around me with a full time job, a toddler and a hubby who has been on business trips over 50% of the time. Then Nick Jr without commercials is typically on TV so I don't see any ads for hip and hot stuff. (We have recently expanded to the Disney Channel)
If I didn't have my iPad I would never be able to catch up on any shows! The ABC Player app and Netflix are my best friends! And I wasn't reading any cool blogs and hadn't discovered Pinterest so I was clueless! 

I'm typically not someone to spend a whole lot of money on expensive cosmetics, skincare, etc. I just recently moved from mostly L'Oreal, Maybelline & Co to Clinique since I just love love love their cosmetics and skincare. And Happy.

Here is what you will get with your Birch Box subscriptions -  for $10 a month, you receive a pink box in the mail filled with about 4 - 6 samples. The samples are supposed to be generously sized and match a "beauty profile" that you fill out so you can receive items that you like and are configured for your type. If you like the samples, you can either fill out a postcard that comes with the box to order the full size version of any sample in your box or go online and order through the website. You also earn reward points each month you spend money - either by continuing your monthly subscription or buying products. You can use those points for the purchase of any product.

I figured I could give it a try and see if there are any products that will win me over with their charm. I like the fact that you can cancel your subscription any time, and shipping is free!

(Click on the picture for link to www.birchbox.com)



(images from www.birchbox.com)

Have you heard of Birchbox? Are you signed up for it or anything similar?


So now the waiting begins :)

And once I am done with my big presentation tomorrow, I will be able to sit back and relax for a little bit!

With love,
Phanit

Sunday, June 17, 2012

Happy Father's Day!

Happy Father's Day to the two most amazing dads in the world...

Einen schoenen Vatertag wuensche ich den zwei besten Dads auf der Welt...

First... my dad... for always being there for our family, your support, unconditional love, guidance and being a better role model than any superhero or superhuman could be.

Zuallererst... mein Papi... weil Du immer für unsere Familie da bist, Deine Unterstützung, Deine bedingungslose Liebe, Deine Beratung in allen Dingen des Lebens, und dafür dass Du ein besseres Vorbild bist, als jeder Superheld oder Supermensch es jemals sein könnte.

And I'm only not celebrating a huge big deal with you and sending you cards, etc. because Father's Day in Thailand is celebrated on December 5th. It's in my phone calendar. With a 1 week reminder. And a loud alarm for the reminder.

Ich habe Dir übrigens keine Karte geschickt und auch kein grosses Trara um den Tag gemacht, da in Thailand Vatertag erst am 5. Dezember gefeiert wird. Den Tag habe ich mir natürlich im iPhone Kalender gespeichert. Der wird mich eine Woche vorher dran erinnern. Mit einem lautstarken Alarm. 


(Ha! I just love that bright green curtain and do you see those chairs on the right hand side?? And my poor mom looking like she is about to fall asleep and can't sit through one more picture! That's me on her lap btw and my older sis in the middle. Admit it... you had the same curtain. With the only difference that it was bright orange.)

(Ha! Ich liebe diese grüne Gardine, und seht ihr die Sessel rechts auf dem Bild?? Und meine arme Mami guckt als ob sie gleich einschläft und kein weiteres Foto durchhält. Ich bin übrigens die auf ihren Schoss, meine Schwester sitzt in der Mitte. Gebt's zu... Ihr hattet garantiert genau dieselbe Gardine. Mit dem einzigen Unterschied, dass Eure leuchtend orange war.)

Second but not last... my hubby... for sharing this amazing journey of parenthood with me, for being the most lovable, goofy, sweet, funny, caring, supportive, strong and kind father to our baby boy who is so lucky to have you as his daddy!

Und zum Schluss, was aber nicht heisst, dass er weniger wichtig ist... mein Hubby... dafür, dass Du diese geile und tolle Reise als Eltern mit mir angetreten hast, und dafür dass Du der liebste, drolligste, süßeste, lustigste, einfühlsamste und gütigste Vater bist... und ich weiss dass unser kleiner Junge sich einfach glücklich schätzen kann, Dich als Daddy zu haben!


I love you both with all my heart!

Ich habe Euch beide von ganzem Herzen lieb!

XOXO
Phanit

Saturday, June 16, 2012

Me and my sidekick

It's a mommy and Julian kind of morning. We all slept in (which means getting up at 8:30am!) and Julian made sure I opened my eyes because "Mommy, sun up!"

Hubby had to go to work so we just settled on the bed, cuddled and watched some TV.

Heute ist mal wieder Mami und Julian Tag angesagt. Wir haben alle schön ausgeschlafen (das heisst 8:30 für uns!) und Julian hat sichergestellt, dass meine Augen auch offen waren denn "Mami, Sonne auf!"

Hubby musste heute arbeiten, also haben wir es uns auf dem Bett gemütlich gemacht, schön gekuschelt und ein wenig ferngesehen.



We did our weekly FaceTime session with my parents in Bangkok and then it was almost time to have lunch already. Julian played with his new dump truck - he's been asking to get one forever. Whenever we drive by a big dump truck he sighs wistfully and says "Wish we had one of those." When I was  browsing Home Goods yesterday during my lunch hour, I found the cutest and biggest dump truck so of course I had to get it for him! I never thought I'd enjoy buying boy toys for my baby so much! 

What I love is that he has been asking to speak to his grandma and grandpa, so whenever I can, I'll just give them a quick call or just try to reach out via FaceTime. My dad is a tech geek, so most of the time his iPad is within his reach and we are almost always successful! Given we try it at the right time, which isn't always possible with a 12 hour time difference :)

Wir haben unsere wöchentliche FaceTime Session mit meinen Eltern in Bangkok gemacht und dann war's auch schon fast Zeit fuer's Mittagessen. Julian hat mit seinem neuen Müllauto gespielt, denn er hat sich schon seit Ewigkeiten einen gewünscht. Wenn wir an einem vorbeifahren, seufzt er ganz traurig und sagt "Wünschte wir hätten auch sowas." Gestern war ich während meiner Mittagspause ein wenig bei Home Goods einkaufen. Ich habe dieses riesige aber echt tolle Müllauto gefunden und musste es einfach kaufen! Also ich hätte ja nie gedacht, dass ich mal so gerne Jungspielzeug für mein Baby kaufen würde! 

Ich liebe es ja, dass er in letzter Zeit immer öfter fragt, ob er mal mit Oma und Opa reden darf. Wann immer es sich also einrichten lässt, rufe ich die beiden dann an, oder versuche es auf FaceTime. Da mein Papi ein totaler Technik Geek ist und sein iPad normalerweise immer in seiner Nähe ist, klappt das mit FaceTime meistens auch echt gut! Natürlich wenn es zeitlich auch passt, das ist bei einem 12 Stunden Zeitunterschied nicht immer einfach.





Work has been so crazy and busy recently that I haven't had much time to even get online, and when I get home at night I'm so tired that the last thing I want to do is sit in front of my lap top. I'm sure you know exactly how that is :) My team and I have been preparing for a big presentation next week so that's what I have been living and breathing recently and I'm anxious to get it over with Wednesday afternoon! 

Lunch was quick and easy today... salami sandwiches, green peas, potato leek soup and grapes. And now it's time for an afternoon nap :)

Auf der Arbeit ist es in letzter Zeit so hektisch und es ist so viel los, dass ich kaum noch dazu komme mal online zu gehen. Abends bin ich dann erschöpft und habe dann keine Lust mehr noch vor dem Notebook zu sitzen, das kennt Ihr sicher auch. Mein Team und ich haben uns in den letzten Tagen und Wochen auf eine grosse Präsentation vorbereitet und ich werde sooo froh sein, wenn wir es Mittwoch nachmittag hinter uns gebracht haben!

 Das Mittagessen stand schnell auf dem Tisch, es gab Salamibrote, Erbsen, Kartoffel-Lauch Suppe und Weintrauben. Und jetzt ist es mal wieder Zeit für ein Nickerchen :)








Tomorrow is Father's Day in the US, so we'll be hanging out with Daddy and spoil him!

Morgen ist hier in den  USA Vatertag, also werden wir mit den Tag mit Daddy verbringen und ihn verwöhnen!

With love,
Phanit

Tuesday, June 12, 2012

Muffin Episode # 8 - Lemon Curd Muffins



I have been trying to be good lately and haven't baked very much.

Actually, I was just too lazy - errr, just didn't have time :)

Hubby was out of town almost all of last week, so Friday night my friends Shelly and Monica came over for a girls' dinner (plus my sidekick of course). I met Shelly and Monica about 12 years ago when we all lived in the same apartment complex way back when I was still in college. They lived downstairs, my ex and I lived upstairs. We were neighbors for a good 3 years, but got so close during those years of practically living together that we have stayed close ever since. 12 years later Monica and I are married, Shelly has a live in BF and even though we don't have much time to get together, our girl time together is always fun and makes us feel young and crazy again! (OMG do I sound like an old person now??) 


I looked through my favorite muffin cookbook, and stumbled across the Lemon Curd Muffins.
I've never had lemon curd before, but heard it's the new best thing next to whipped cream, and I found a jar of it at Publix, my favorite grocery store in the world. Ok, my favorite in Florida. One of these days I might have time to be a more crafty cook and actually make my own lemon curd, but until then - store bought rocks! Easy breezy!


I made my Italian Pork Roast the night prior and just had to heat it up in the oven before the girls came in. 
We had my new favorite roasted green beans as a side. And I had absolutely no time for pictures since we were too busy chatting and catching up! Not even any iPhone pictures!


Even these muffin pictures were from the next day - of course I had to save two so I could take pictures later so my baby and I could enjoy them again :)

Honestly, they were gone so fast as we ate them as they were still warm from the oven! Monica turned out to be the best babysitter ever, which is just awesome since she will be a first time mom in November - her and her hubby are adopting a baby! And Shelly hung out in the kitchen with me and helped me bake these lemony treats. 


I think I fell in love.

With lemon curd.

And the lemon curd muffins.

Why didn't anyone ever actually TELL me how great lemon curd REALLY is??

I'm typically not a lemon fan. I like lemon, but for example, I've never liked Key Lime Pie. Of course I can eat it if I have a craving for sweets and Key Lime Pie is the only dessert available, but I'm not a huge fan.

I guess I thought Lemon Curd wouldn't be any more exciting than Key Lime Pie?

I was so wrong! I can still almost smell and taste it! Tastes like sweet and tart little lemon drops :)


And here is the scrumptious recipe:

Lemon Curd Muffins

Makes 12 muffins

What you need:

2 cups all purpose flour
1 tps baking powder
1/2 tsp baking soda
1/2 tsp salt
3/4 cup granulated sugar
1/2 cup unsalted butter, softened
1 tbsp finely grated lemon zest
8 oz cream cheese, softened
1 egg
2 tbsp freshly squeezed lemon juice
1 tsp vanilla extract
1/2 cup lemon curd
2 tbsp turbinado sugar

How to make them:

Preheat oven to 350ºF
1. In a medium bowl, whisk together flour, baking powder, baking soda and salt.
2. In a large bowl, using an electric mixer on medium high speed, beat granulated sugar, butter and lemon zest until light and fluffy. Beat in cream cheese until blended. Beat in egg, lemon juice and vanilla until blended.
3. Add the flour mixture to the egg mixture and gently stir with a wooden spoon until just blended. 
4. Divide half the batter equally among prepared muffin cups. Spoon 2 tsp of the lemon curd into the center of each cup of batter. Top with the remaining batter and sprinkle with turbinado sugar.
5. Bake in preheated oven for 22 - 24 minutes or until tops are golden brown and spring back when touched. Let cool in pan on a wire rack for 5 minutes, then transfer to the rack to cool. 

Enjoy!

XOXO
Phanit

Wednesday, June 6, 2012

Another year older... and roasted green beans

Hurricane season is definitely here in Florida! It has been hot and humid and raining almost daily! Soon we'll settle into the daily rhythm of beautiful sunny but hot and humid weather in the morning with crazy showers starting around 4pm in the afternoon. Oh yes, for some reason they always start around 4pm! At least in my corner of the world :) 

Die Hurrikan Saison ist wieder hier in Florida! Seit einiger Zeit ist es nun echt heiss und schwül und es regnet fast täglich. Bald wird das tägliche Spektakel so ablaufen - morgens sonnig und heiss aber schwül,  und nachmittags um 16:00 fängt es dann an wie aus Kübeln zu giessen. Oh ja, immer pünktlich um 16:00 passiert das in meiner Ecke der Welt!

I celebrated my 37th birthday this past Sunday but we took it easy and hung out at home, since Julian got sick Saturday morning. A case of the common cold... runny nose, crazy watery eyes, and a fever to top it off. BTW when the heck did I turn 37???? I can barely imagine myself past 28! I remember being in elementary school and thinking anyone past 25 was just an old fart, settled and married with kids and oh so boring. Ha, little did I know that life is just getting started at 25! Anyway, I have never seen my little busy bee so exhausted. He wasn't lethargic at all, but all he wanted to do almost all day was lay in bed and watch TV. So that's what we did. We even had breakfast and lunch in bed! My mom would so give me a lecture right now about eating in bed, but that's the beautiful thing about being an adult... I get to eat in bed (crumbs and all) whenever I want to!

Am Sonntag haben wir meinen 37. Geburtstag gefeiert, allerdings haben wir nichts grossartiges angestellt, da Julian Samstag morgen krank aufwachte. Er hat sich eine Erkältung eingefangen, die Nase lief, die Augen tränten, und das alles mit Fieber. 
Übrigens... wie ist das eigentlich passiert dass ich nun plötzlich 37 bin???? Ich kann mich mir selber kaum älter als 28 vorstellen! Als ich damals noch in der Grundschule war, habe ich immer gedacht dass man mit 25 schon alt wäre, verheiratet mit Kindern und unheimlich langweilig. Ha, ich hatte ja keine Ahnung dass das Leben erst so richtig mit 25 anfängt! 
Na ja, ich habe meinen kleinen Zappelphilipp echt noch nie so erschöpft erlebt. Er hat sich normal benommen, wollte allerdings den ganzen Tag lang nur im Bett bleiben und fernsehen. Und das haben wir dann auch gemacht. Wir hatten sogar Frühstück und Mittagessen im Bett! Meine Mutter wurde mir jetzt wieder eine Gardinenpredigt über das Essen im Bett halten, aber das ist halt das schöne am Erwachsen sein... Ich kann wann immer ich auch will im Bett essen! Mit Krümeln und allem drum und dran!

We started potty training Julian a little while ago and he has been doing great - just every once in a while when he gets very tired and insecure about something he asks for his diaper. Oh, and he still wears a diaper during nap time and over night. As part of the potty training, he gets little gifts when he successfully goes to the potty - about to wean him off gifts and start stickers on a board soon! Let's see how that goes... he just LOVES his presents!

Vor einiger Zeit haben wir damit angefangen Julian trocken zu kriegen. Er macht sich auch sehr gut, allerdings verlangt er nach einer Windel wenn er übermüdet ist oder sich unsicher fühlt. Und beim Nachmittagsschläfchen und nachts trägt er noch eine Windel. Wenn er es aufs Klo geschafft hat, hat er bisher immer ein kleines Geschenk bekommen - nun wollen wir bald damit aufhören und Aufkleber einführen. Mal sehen wie das klappt - natürlich liebt er naemlich seine Geschenke!

So we wake up late Sunday morning - Hubby asks me "Honey, would you like to open your presents now?"
Julian (totally excited) "Mommy you pee on potty?? You get presents???" 
Hahahaha!
Now wouldn't that be great?? I should suggest Phanit potty presents to hubby :) I can't complain though, I got spoiled with very very thoughtful and awesome gifts from everyone!

Sonntags morgen sind wir spät aufgestanden und Hubby fragte mich "Honey, möchtest Du jetzt Deine Geschenke aufmachen?"
Julian (total aufgeregt) "Mommy, Du hast auf dem Klo Pipi gemacht?? Du kriegst jetzt Geschenke???" Hahaha!
Na das waere ja mal was tolles! Ich sollte meinem Schatz mal Phanit Pipi Geschenke vorschlagen :) Ich kann mich allerdings echt nicht beklagen, alle waren wirklich lieb und aufmerksam und ich habe richtig tolle Geschenke gekriegt!

I got to continue celebrating at work with my awesome team and coworkers and was on a sugar high all day! Brownies, chocolate dipped strawberries, cake balls and my personal highlight - Salted Caramel Popcorn Creme Brûlée! Divine! Made by my very sweet coworker Chriss, our very own Martha Stewart. And it only got better with lunch with the girls, and dinner with my dear friend Shelly. I really don't mind getting a year older at all :)

In der Firma habe ich am nächsten Tag dann mit den lieben Kollegen weiter feiern dürfen, und war den ganzen Tag lang wegen Zuckerüberdosis total aufgekratzt! Brownies, in Schokolade getunkte Erdbeeren, Cake Balls und mein persönliches Highlight des Tages - Salted Caramel Popcorn Creme Brulee! Göttlich! Meine liebe Kollegin Chriss hat das für mich gezaubert - wir nennen sie unsere Martha Stewart. Dann wurde es noch besser, ich hatte Lunch mit den Mädels und abends habe ich dann noch mit meiner lieben Freundin Shelly essen. Ein Jahr älter werden macht mir übrigens echt nichts aus :)

So what does turning a year older have to do with roasted green beans?
Nothing. I just really wanted to eat them today!

Und was hat mein Geburtstag nun mit gerösteten Brechbohnen zu tun?
Gar nichts. Ich hatte einfach Appetit drauf!

I love oven roasting any kind of vegetable, it's so easy and always tastes wonderful to me. I've been roasting so many things in the oven recently, potatoes, sweet potatoes, cauliflower, broccoli, kale, asparagus, zucchini, butternut squash, parsnips... you name it. But I haven't tried green beans yet! I saw them on Delighted Momma the other day, and finally had a chance to make them tonight. Ohh.... they are soooo delicious!!

Ich liebe es, jegliche Art von Gemüse im Ofen zu rösten, es ist so einfach und schmeckt immer wundervoll. Ich habe in letzter Zeit so viel im Ofen geröstet, Kartoffeln, Süßkartoffeln, Blumenkohl, Brokkoli, Grünkohl, Spargel, Zucchini, Kürbis, usw. Aber mit Brechbohnen habe ich es noch nie versucht! Dieses Rezept habe ich letztens bei Delighted Momma entdeckt und bin heute mal dazu gekommen es auszuprobieren. Ohh... und sie sind ja sooo lecker!!



All you have to do is toss fresh green beans in olive oil, add salt and pepper to taste. Instead of garlic powder like Delighted Momma, I added Italian seasoning. Spread on a baking sheet.

Einfach eine Handvoll frische Brechbohnen in eine Schüssel geben, dazu Olivenöl, Salz und Pfeffer und mit den Händen gut mischen. Anstatt Knoblauchpulver wie Delighted Momma habe ich allerdings Italienische Trockenkräuter benutzt. Auf ein Backblech verteilen.

Bake in a 400ºF oven for about 25 - 30 minutes until nicely browned, turning once. 

Ca 25 - 30 min bei 400ºF im Ofen backen, und einmal umdrehen.

Serve immediately.

Sofort servieren.




BTW -that is not my thumb in the lower left corner of the picture below! It's just my dear old friend the oven mitten.

Das ist übrigens nicht mein Daumen unten links im Bild! Nur mein lieber alter Freund, der Backhandschuh.


You have to try these! They come out so yummy, soft and slightly crispy on the outside with a touch of sweetness. I couldn't stop eating them! (And I didn't... I ate the whole batch)

Das muesst Ihr unbedingt ausprobieren! Sie sind echt unheimlich lecker, weich und aussen ein wenig knusprig und ein wenig suess. Ich konnte mit dem Essen kaum aufhören! (Und ich habe auch nicht aufgehört... ich habe den ganzen Teller verputzt)




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...