Pinterest

Follow Me on Pinterest

Friday, September 7, 2012

Kale chips - a new favorite!

Have you ever made kale chips?? If you haven't, you must try 'cause you will be addicted!!

Habt Ihr jemals Gruenkohl Chips gemacht?? Jawohl... Gruenkohl Chips!!! Falls nicht, muesst Ihr es unbedingt ausprobieren, denn ihr werdet sehen - sie machen suechtig!

BTW they don't turn out quite as bright green as on the picture, I don't know what happened :)

Uebrigens werden sie nach dem backen sie nicht ganz so grell gruen wie auf dem Foto sein, ich weiss nicht was mir passiert ist :)

I bought a big bag of already washed and cut kale at Walmart. Put them on a baking sheet, toss with a small amount of olive oil, salt and pepper, and toss in a 375 F degree oven for about 25 minutes or so until crisp. If you feel the need to wash them again, just make sure they are dry before putting them in the oven. Oh, and don't oversalt like I did with my first batch... the kale shrinks A LOT in the oven! You could probably even add salt and pepper when you take the chips out of the oven.

Ich habe bei Walmart eine grosse Tuete Gruenkohl gekauft, das bereits gewaschen und in kleine Stuecke gerissen war. Einfach ein Backblech mit Backpapier belegen, Gruenkohl rauf, mit wenig Olivenoel gut durchmischen, Salz und Pfeffer drauf und bei ca. 190 C ungefaehr 25 min oder so in backen, bis das Gruenkohl knusprig ist. Falls jemand den Bedarf hat das Gruenkohl unbedingt nochmal zu waschen, bitte vor dem backen gut trocknen lassen. Oh, und beim salzen und pfeffern vorsichtig sein... beim ersten Mal sind meine viel zu salzig geworden und ich musste sie wegschmeissen. Es klappt wohl auch ganz gut, wenn man die Chips erst nach dem backen salzt und pfeffert.



Oh yes, they are sooo good even Julian likes them! So go buy some lots of kale and make yourself some healthy but delicious chips!

Oh ja, die Chips sind sooo lecker, dass sogar Julian sie magt! Also... schnell los und etwas viel Gruenkohl kaufen und einen richtig leckeren aber gesunden Snack machen!

Enjoy... and enjoy your weekend! This work week wasn't too bad after all, huh?

With love,
Phanit

Wednesday, September 5, 2012

Labor Day weekend

It's been a while that we had a 3 day weekend as a family, and it was so nice! Hubby finally started working Monday - Friday instead of his usual Tuesday - Saturday, or at one point even Wednesday - Sunday.  

It wasn't a very huge deal for us though since his schedule also gave us the luxury of putting Julian in daycare for only 3 to 4 days out of the week. As two full time working parents, that is definitely something we were so grateful we were able to do.

Es ist schon eine ganze Weile her, dass wir alle drei gemeinsam als Familie ein langes Wochenende zusammen geniessen durften. Und wir haben es richtig genossen! Hubby arbeitet nun ja endlich mal Montag - Freitag, und nicht wie sonst immer entweder Dienstag - Samstag, oder sogar Mittwoch - Sonntag.

So viel hat uns das allerdings nicht ausgemacht, denn immerhin hat sein Arbeitszeitplan es uns ermoeglicht, dass wir Julian die letzten 3 Jahre nur 3 oder 4mal pro Woche zur Tagesmutter bringen mussten. Als Eltern, die beide vollzeit arbeiten, war das einfach ein schoenes Gefuehl und wir waren auch sehr dankbar, dass der Kleine soviel Zeit zu Hause verbringen konnte.

Saturday was spent in St Petersburg, about a 45 min drive from where we live, shopping at a great little Italian Deli & Grocery market, and heading to the Pier to enjoy the sun, and a Dolphin Boat Tour.

I have to admit that this is only my 2nd Dolphin Boat Tour in the almost 18 years I've lived in Florida! And since I had no clue how cool these little tours can be, I never ever took any of our many friends and family members who like to visit! Oooh, I have some catching up to do! So if you come visit... expect a boat tour!! Without a great zoom lense it wasn't worth taking pictures on my iPhone unfortunately, but I can tell you that we saw so many dolphins on this 1.5 hr tour, it was amazing! They jumped, swam back and forth under the boat and even rode the waves on the side of the boat as we drove off. Simply amazing, and breathtakingly beautiful! With all the pelicans at the Pier, it was definitely a Flipper kinda day :)

Samstag haben wir in St Petersburg verbracht, von uns zu Hause ca. 45 min mit dem Auto entfernt. Wir haben in einem suessen kleinen Italienischen Imbiss & Supermarkt eingekauft, und den Rest des Tages am Pier verbracht, viel Sonne getankt, und haben zuletzt eine richtig tolle Delphin - Aussichtstour auf einem Boot mitgemacht.

Ich muss leider gestehen, dass ich in meinen fast 18 Jahren in Florida so eine Bootsfahrt jetzt erst zum 2. Mal mitmache! Und da ich halt keine Ahnung hatte wie toll so eine Tour ist, habe ich das auch niemals mit unseren ganzen Freunden und Familienmitglieder gemacht, die uns immer so gerne hier in Florida besuchen kommen! Ahhh ich habe noch ganz viel nachzuholen! Wenn Ihr uns also besuchen kommt... macht Euch auf eine Bootstour gefasst! Ohne ein gutes Zoom Objektiv konnte ich leider nicht richtig gute Fotos von den Delphinen machen, aber wir haben ganz viele sehen koennen, wir haben sie beim herumhuepfen und spielen gesehen, sie schwammen unter unserem Boot hin und her, und zwei haben sogar neben unserem Boot die "Wellen geritten", es war einfach unglaublich! Unwarscheinlich schoen und aufregend! Dazu noch die tollen Pelikane am Pier und es kam mir vor als waeren wir bei Flipper gelandet :)







Both of these cool dudes of mine are getting a hair cut this week! Or else they will be competing with my long mane soon :)

Diese beiden coolen Typen werden diese Woche erstmal zum Friseur geschickt, sonst machen sie meiner langen Maehne bald noch Konkurrenz :)

Our dream house on the left... well, not this particular one even though it was gorgeous, but having a gorgeous house right on the water in sunny Florida with your own boat dock... wouldn't that be a dream?
Links oben ist unser Traumhaus... na ja, nicht direkt dieses Haus, obwohl es wunderschoen war. Aber ein wunderschoenes Haus am Meer, im sonnigen Florida, mit eigenem Bootsteg... das waere doch ein Traum, nicht wahr?


The rest of the long weekend was spent in the "baby" pool in the backyard cooling down! Some parts of the world may already experience Fall and almost Winter weather, but it's still steaming hot in Florida. And now we're just waiting for the next weekend to get here!

Und der Rest des Wochenendes wurde hinten im Garten verbracht, im "Baby" Pool, um uns abzukuehlen. In einigen Ecken dieser Welt sind zwar schon herbstliche oder fast winterliche Temperaturen angesagt, aber bei uns in Florida ist is noch schwuel und heiss! Und jetzt warten wir nur noch darauf, dass das naechste Wochenende anfaengt!
With love,
Phanit

Tuesday, September 4, 2012

Sunny sunny Florida

Whenever it's time to head back to the office after the weekend, especially after a long holiday weekend, my heart sings a little bit when I walk up to my office and I see this...

Jedesmal wenn ich nach dem Wochenende, vor allem einem langen Wochenende mit Feiertag, zurueck zur Arbeit muss, macht mein Herz einen kleinen Freudenhuepfer wenn mich am Office dann dieser schoene Anblick begruesst...



Even though I'm still stuck inside the office all day, this view still makes me happy to be able to work at such a gorgeous place, in sunny Florida, where there is plenty of sunshine, blue skies and elegant palm trees everywhere!

Obwohl ich leider den ganzen Tag drinnen sitzen muss, macht mich dieser Anblick morgens einfach gluecklich und ich bin unheimlich dankbar dafuer, dass ich in einem so schoenen Office arbeite, obendrauf noch im sonnigen Florida, wo es ueberall immer viel Sonnenschein, blauen Himmel und wunderschoene Palmen gibt!

I hope your work week will go by fast!

Ich wuensche Euch, dass diese Woche auch ganz schnell vorbei sein wird!

With love,
Phanit

Friday, August 31, 2012

Happy Friday and Happy (long) Labor Day weekend!

It's finally Friday... hasn't it been a long week?? I treated myself to a lazy breakfast (sounds so much better than "I got up too late and was too much in a rush to grab make breakfast at home"). Who said Drive Thru food always has to be bad? I'm just saying that I'm totally loving my Mickey D's drive thru right by my office! Latte and fruit & maple oatmeal definitely hit the spot.

Endlich isses Freitag! Kam es Euch nicht wie eine lange Woche vor?? Ich habe mir ein faules Fruehstueck gegoennt (hoert sich doch besser an als "Ich bin zu spaet aufgestanden und hatte keine Zeit genuesslich zu Hause zu fruehstuecken"). Und wer sagt ueberhaupt, dass Drive Throughs immer ungesund sein muessen? Ich sag nur, dass ich unseren McDonald's Drive thru gegenueber von meinem Office total liebe! Ein Latte und Oatmeal mit Fruechten und Ahornsirup war einfach perfekt heute morgen.


We survived Day 2 and Day 3 of preschool without any incident or tears, even though I am still trying to make friends with the drive through aka car line drop off/pick up. The little one seems to really enjoy it though, already celebrated a new friend's birthday in class with yummy cookies and came home proudly presenting his creative class projects each day :) I've been trying to chase down friends, neighbors and coworkers to please support Julian's first fundraiser activity at school (wow they start them early!!!) and buy some Yankee Candles. At least it's something cool and awesome like Yankee Candles! I'm sure we will end up being the heftiest supporters, since I just love love love Yankee Candles! (OMG I have become a fundraising kinda mom?) BTW, have you ever heard of "Scratch and Sniff" catalogs? I'm telling you, when trying to sell candles, this is awesome! (Ok, they call them "scented pages", much more sophisticated of course)

Wir haben den 2. und 3. Tag im Kindergarten ohne Probleme oder Traenen ueberstanden, obwohl ich mich immer noch mit dem hinbringen und abholen per Drive Through, auch "Autoschlange" genannt, anfreunden muss. Dem Kleinen scheint der Kindergarten wirklich Spass zu machen. Diese Woche wurde schon ein Kindergeburtstag in der Klasse mit leckeren Cookies gefeiert, und jeden Tag kommt er ganz stolz mit seinen kreativen Bastelarbeiten nach Hause :) Total ueberrascht war ich, dass es jetzt schon ein Fundraising fuer die Kleinen gibt! Also hier kenne ich das ja von meinen Kollegen die immer irgendwas fuer die Fundraisings ihrer Kinder verkaufen, haette das halt nicht im Kindergarten erwartet. Und in Deutschland haben wir das frueher eh nicht gemacht... ist das heute anders? Auf jeden Fall war ich diese Woche hinter Freunden, Nachbarn und Kollegen hinterher, um ihnen die Yankee Candles anzubieten, die Julian fuer sein Fundraising verkaufen muss. Wenigstens sind's tolle Kerzen, die ich selber immer wieder gerne kaufe! Und wir werden sicherlich Julians groesste Unterstuetzer sein :) (Oh Gott, ich bin eine dieser Fundraising Mamis geworden?). Uebrigens ist es ein Katalog mit "Kratzen und Riechen" fuer die verschiedenen Kerzenduefte! Wenn man Kerzen verkaufen will, ist das schon eine coole Sache!

Hubby was finally able to switch from a Tue - Sat schedule to Mo - Fri! Yippieeeeeh! So we are off to enjoy a long Labor Day weekend at home, doing lots of playing, cuddling, putting meat on the grill and trips to the park or zoo!

Hubby arbeitet seit dieser Woche nun endlich Mo - Fr anstatt Di - Sa, juchuuu! Wir freuen uns also auf ein schoenes langes Labor Day Wochenende zu Hause, es wird viel gespielt und gekuschelt, wir werden ganz viel grillen und sicherlich oft in den Park oder in den Zoo gehen!


I hope you have a beautiful weekend as well!

With Love,
Phanit

Monday, August 27, 2012

Muffin Episode #11 - Bacon Buttermilk.... and we have a preschooler!!

I love bacon and I love buttermilk. Two things I could probably have all the time, so when I saw this recipe in my favorite Muffin Book I just had to try these mouthwatering savory muffins.

Ich liebe bacon und ich liebe Buttermilch. Beide wuerde ich so gut wie nie ablehnen, deswegen war ich ganz hellhoerig als ich dieses Muffin Rezept in meinem Lieblings Muffin-Backbuch sah und musste es einfach ausprobieren.

(recipe updated below - Rezept unten hinzugefuegt)



I have confessed my love for savory muffins a while ago, but I figured it was time to do another declaration of love.

Meine Liebe fuer herzhafte Muffins habe ich bereits vor einiger Zeit erklaert, aber es ist schon eine Weile her, also war es hoechste Zeit fuer eine neue Liebeserklaerung.


I guess one of the reasons why I love savory  muffins so much is because they are perfect little snacks that hit the spot when you're hungry for something more substantial and are not craving something sweet.

Ein Grund warum ich herzhafte Muffins so sehr mag ist dass sie einfach ein toller Snack fuer zwischendurch sind. Wenn man ploetzlich einen Heisshunger auf etwas herzhaftes hat, man nicht zu viel essen will und man einfach keine Lust auf etwas Suesses hat.


This muffins goes so well with a bowl of hot soup (cold weather season coming up soon! Well... it'll be a few months in Florida but we can crank down the A/C!), or a salad. Or it's perfect just by itself.

Die Muffins in Kombi mit einer heissen Suppe ist super (hallo, die kalte Jahreszeit faengt bald wieder an! Na ja, vielleicht dauert es noch einige Monate in Florida aber wir koennen immer unsere Klimaanlange runterstellen!), oder mit einem Salatteller. Oder einfach so, ganz alleine.


And it freezes well, just like any other muffin!

Und wie alle anderen Muffins laesst es sich wunderbar einfrieren!


But of course it's much better hot and fresh out of the oven :)

Natuerlich schmeckt es am besten wenn es frisch und heiss aus dem Ofen kommt :)


I have to admit - I didn't share this batch with anyone other than Hubby and son. I usually bring muffins to the office or pack a few for our close friends. But I protected this batch like my own babies. Ok, maybe I wouldn't take a bullet for them, but I wanted them all to myself!

Ich muss leider zugeben, dass ich meine Muffins diesmal nur mit Hubby und Sohnemann geteilt habe. Normalerweise bringe ich gerne welche zur Arbeit, um sie mit allen zu teilen oder verpacke einige fuer gute Freunde. Aber diese Muffins wurden wie meine eigenen Kinder verteidigt. Ok, vielleicht wuerde ich nicht gerade mein Leben fuer sie opfern, aber ich wollte sie einfach fuer mich alleine haben!

Wow, can you tell I LOVE this muffin?? Ok ok, I'll stop talking about it now :)

Wow, merkt man mir an, dass ich diese Muffins LIEBE?? Ok, ich hoer jetzt damit auf darueber zu reden :)





So here is the recipe for 12 muffins.

And if you don't want to use all that bacon fat, just use vegetable or canola oil - I did and it came out perfect.

On another note... our little one started preschool last week!!!
And oh man yes I cried. I didn't expect to cry at all. I'm really not much of a cryer, I guess the introvert in me keeps the emotions inside a lot, but this big milestone was celebrated with a good cry :)

Mal was zu etwas anderen... unser Kleiner war letzte Woche zum ersten Mal im Kindergarten! Und ja, wie habe ich geheult. Das habe ich eigentlich gar nicht erwartet, denn ich weine eigentlich eher selten, ich glaube als eher Introvertierte neige ich eher dazu meine Gefuehle fuer mich zu behalten. Allerdings wurde dieses grosse Ereignis mit viel Traenen gefeirt :)

We are so proud of our little guy... last Wednesday was his "inofficial" first day in preschool, where he was dropped off in his new class with his new teacher for an hour, while I attended orientation for all the parents.
I already expected my clingy little monkey to cry... but we went early enough so that he could check out everything (while holding on tight to my hand) and having his buddy there in the same class (our caretaker's daughter he's been with since we started taking him there) provided some additional comfort. By the time I had to leave, he was okay with a hug and kiss, and then went off playing! No tears from either one of us that day.

Wir sind so richtig stolz auf unseren Kleinen... letzter Mittwoch war sein "inoffizieller" 1. Tag im Kindergarten, da es so eine Art "Tag der offenen Tuer" fuer Eltern war, und die Kleinen dann eine Stunde mit der Erzieheren und den anderen Klassenkameraden alleine gelassen wurden. Ich habe schon an dem Tag erwartet dass mein kleines Kuschelmaeuschen aus Angst weinen wuerde... aber wir waren frueh genug da, dass er sich alles in Ruhe ansehen konnte (wenn auch fest an Mamis Hand geklammert) und alles nicht mehr so angsteinfloessend war. Ausserdem ist die Tochter der Tagesmutter in derselben Klasse und da die beiden sich seit ueber 2 Jahren fast jeden Tag sehen, war das auch etwas beruhigendes fuer Julian. Als es Zeit fuer die Eltern war zu gehen gab er sich mit einer grossen Umarmung und Kuss zufrieden und lief davon, um zu spielen! Am den Tag gab's weder von ihm noch von mir Traenen.

The next day - Thursday was his real first day in preschool. And they already have a car line set up! For 3 yr olds! Ok that made me nervous! I just never imagined I'd drop my child off in a car line and pick him up in a car line at this age, or for a matter of fact at any age. I never heard of a car line until I lived in the US... and before we had our son, I never cared about car lines or paid any attention. I call it "Drive-thru School", such an American concept to me :)

Am naechsten Tag - Donnerstag, war dann der richtige 1. Tag im Kindergarten. Und es gab sogar eine "Autoschlange"! Fuer die kleinen 3jaehrigen Knirpse! So, dass hat mich erstmal nervoes gemacht! Ich haette mir einfach niemals gedacht, dass ich mein Kind in einer "Autoschlange" am Kindergarten abgeben und abholen wuerde! Von einer "Autoschlange" habe ich vor meinem Leben in den USA nie gehoert... und als wir noch kinderlos waren, habe ich mich einfach nie damit befasst. Ich nenne es "Drive Through Schule", fuer mich ist das einfach ein sehr amerikanisches Konzept :)

Growing up in Germany, my preschool was located in the middle of a big park, so the only way to get there was to walk or take your bike. My mom walked me to my class every single day and picked me up, pretty much all preschools are in walking distance.

In Deutschland war mein Kindergarten inmitten eines grossen Parks, man konnte also gar nicht mit dem Auto hinfahren sondern es ging nur per Fuss oder mit dem Fahrrad. Meine Mami hat mich jeden Tag zu Fuss bis vor das Klassenzimmer gebracht, und nachher wieder abgeholt. Aber in Deutschland sind die Kindergaerten ja auch nicht so weit weg dass man mit dem Auto hin muss.

So I was uneasy not being able to walk my child to his class and wait by the door to pick him up and hug him tight. But the school highly encourages to use the drive thru, I mean car line and since our caretaker will be taking him and picking him up together with her daughter going forward, I wanted Julian to get used to it. But again he did just fine! The secret to my kid... lots of preparation. As long as he knows what to expect, he gets his little whining out of the way and then is fine. So there I was in the car line, unbuckling my kid and giving him a big hug and kiss, then he willingly went with the teacher (even though I had to tell the teacher that he REALLY needed to poop - sorry to all the non-parents) I drove off... and as soon as I turned around the corner I broke down crying! My baby boy is growing up! And apparently there weren't any tears all day... I picked up a happy little boy who was sweaty from playing in the playground, ate his morning snack, and apparently had a good time! But man... that almost poop episode in the morning almost caused me a nervous breakdown!

Es kam mir also schon recht seltsam vor, dass ich mein Kind nicht bis ins Klassenzimmer bringen konnte, und nachher nicht mit offenen Armen auf ihn warten konnte. Im Kindergarten ist es allerdings verpoent NICHT den Drive Through, ich meine Autoschlange zu benutzen. Da ab dieser Woche unsere Tagesmutter Julian und ihre eigene Tochter zur Schule bringt und abholt und dann die Autoschlange benutzen wird, wollte ich, dass er sich daran gewoehnt. Aber siehe da... alles klappte wunderbar! Das Geheimnis bei meinem Kleinen - so lange er sich vorbereitet fuehlt, kann er anfangs ein wenig jammern, hat dann aber Zeit sich an den Gedanken zu gewoehnen.
Da sass ich also im Auto, schnallte mein Kind ab, die Kindergartenbetreuung oeffnete die Tuer und holte Julian ab, es gab noch eine grosse Umarmung und einen dicken Kuss, und dann ging er friedlich mit der Betreuung weg (ich musste ihr nur sagen, dass er GANZ dringend AA musste - entschuldige bitte an alle Kinderlose!), ich fuhr um die Ecke und ploetzlich sass ich am Steuer und heulte los. Und angeblich gab's den ganzen Tag lang keine Traenen von Julian - ich holte einen vom Spielen verschwitzen Junge ab und man erzaehlte mir, dass er froehlich gespielt hat, seinen Snack gegessen hat und Spass hatte! Aber menno... als es morgens fast einen AA Unfall gab, hatte ich fast einen Nervenzusammenbruch!
(Und meine deutschen Leser fragen sich sicherlich... was ist eine "Autoschlange"?? Morgens und abends faehrt man mit dem Auto vor die Kindergartentuer und reiht sich in die Schlange ein... puenktlich um 8:25 kommen die Kindergartenbetreuer raus und holen alle Kinder aus dem Auto ab und sie werden in ihr Klassenzimmer gefuehrt. Man wartet also in der Schlange, bis man an der Reihe ist und faehrt dann gemuetlich weg... wie im Drive Through! Und so werden sie dann auch abgeholt.)


So now we are parents of a preschooler! And luckily the school won't be closed tomorrow since Tropical Storm Isaac moved far enough west to spare Florida. For a while we thought he might head directly over/into the Tampa Bay, but we were lucky! Of course I feel bad for New Orleans... yuck... I hope they will be spared being hit by a big storm again!

Nun sind wir also die Eltern eines Kindergartenkindes! Und zum Glueck ist die Schule morgen nicht geschlossen da sich der Tropische Sturm Isaac weit genug westlich weiterbewegt, dass wir hier in Florida erspart bleiben. Eine zeitlang dachten wir ja, dass er als Hurricane direkt auf Tampa Bay zukommen wuerde, aber wir haben wirklich Glueck gehabt! Mir tun die armen Leute in New Orleans leid, hoffentlich kriegen sie nicht schon wieder so einen grossen Hurricane!

With Love,
Phanit

Friday, August 17, 2012

BBQ Crave Box

TGIF!

Na dass muss ich ja nicht ins deutsche uebersetzen glaube ich :)

I've been on a "break" these past two weeks... life has been so busy (in a good way) that I just haven't had time to dedicate to my blog. I can't even believe I have 31 readers... something I just never thought would even happen and it's just very exciting to me! So here is a heartfelt thank you to everyone who stops by to read about what's happening in my world, and especially to those who follow along and come back!

Ich hatte diese letzten zwei Wochen mal eine "Pause" eingelegt, da einfach so viel los war (alles gute Dinge) dass ich dem bloggen einfach keine Zeit widmen konnte. Uebrigens kann ich ja kaum glauben dass ich inzwischen liebe 31 Leserinnen habe... das haette ich ja nie gedacht und ich freue mich wahnsinnig darueber! Hier also aus tiefsten Herzen ein grosses "Dankeschoen" an alle die meinen kleinen Blog gefunden haben, und vielleicht sogar Leserinnen geworden sind und immer wieder vorbeischauen!

Remember my Birch Box subscription? Ever since then I have been googling other box subscriptions, I don't know I just love the idea of getting a little surprise box in the mail each month! But of course I didn't just want to get another beauty box, and then another, and another... you get the point. After all, all these monthly fees will add up! Through my searching I stumbled across Crave Box. Just the word "crave" alone made me already crave it. Smart marketing or poor self control on my part? I signed up because it the box is supposed to provide all kinds of things, not just useful or beauty products but food items as well and well food and me... we are good friends. But oh no... they had a waiting list, no subscriptions available! However they had a Limited Edition Summer BBQ box that you could enter to "win". You just win the chance to buy it... unfortunately it wasn't free. BUT it was only $10 as well, including shipping.

Erinnert Ihr Euch noch an meine Birch Box Abo? Seitdem ich sie gefunden habe, habe ich nach anderen solchen Boxen gegoogelt. Ich finde es einfach schoen und spannend, wenn man monatlich so eine kleine Ueberraschung im Postfach hat. Allerdings wollte ich ja nicht einfach nur eine andere Beauty box oder soetwas aehnliches finden, denn sonst wird das garantiert schnell langweilig und dazu noch teuer. Dann bin ich auf die Crave Box gestossen und habe mich mal angemeldet. Leider hatten sie im Moment keine Abos mehr uebrig, aber sie hatten eine Box, die verlost wurde. Allerdings gewinnt man sie nicht richtig... als Gewinner darf man nur die Limited Edition Box bestellen, muss allerdings die $10 dafuer bezahlen. Aber das war okay fand ich.

So here was my little box...

Ok, now that you see the blue, read and white you can see that I got this box last month in July, shortly after Independence Day :) 

Jetzt wo ihr im Hintergrund das blau/rot/weiss seht habt Ihr mich natuerlich ertappt... ich habe die Box bereits im Juli um den Independence Day herum erhalten :)


I'm always up for a good lemonade! And this one tasted pretty good at only 5 cals.

Fuer eine erfrischende Limo bin ich immer zu haben! Und diese schmeckte sogar recht gut fuer nur 5 Kalorien.


These were so adorable! I had to resist the urge to have a mini party just to try these out. All plastic and disposable but oh so cute for a little party right?
Diese Teilchen waren ja sowas von allerliebst! Ganz klein und fein fuer eine suesse kleine Party, alles aus Plastik und also zum wegwerfen gedacht, aber wirklich suess nicht wahr?


Iced Tea is something I drink all the time anyways. Well, maybe not all the time, but I often imagine myself sipping a supercold iced tea by the beach. In reality I sip my supercold iced tea in my office while looking at my PC. But since I'm not a big coffee drinker, it works just great :)

Eistee trinke ich so gut wie immer. Na ja, vielleicht nicht immer, aber in Gedanken bin ich ganz oft am Strand und schluerfe aus einem Glas mit eiskalten Eistee. Leider schluerfe ich den Eistee dann im Buero. Da ich aber eh kein Kaffeetrinker bin, klappt das ganz gut fuer mich :)


This thing is kind of cool but I'm not sure when I will use it! We have a big gas grill on the patio, so we haven't had the need for anything like this. But we are planning on a little camping trip with my cousin in Ft Lauderdale and his family this fall, so I think I will save it for then! It looks pretty convenient, doesn't it?

Dieses Ding ist wirklich ganz cool, aber ich weiss gar nicht ob ich das so oft benutzen wuerde! Zu Hause im Garten haben wir naemlich einen grossen Gasgrill, also brauchen wir soetwas eigentlich gar nicht. Allerdings wollten wir mit meinem Cousin in Ft Lauderdale und seiner Familie im Herbst mal zelten gehen, dann werde ich dieses Teil mitschleppen und ausprobieren. Sieht doch eigentlich ganz praktisch aus, oder nicht?


I was actually excited about this coupon!! We buy these mulitpurpose lighters all the time since I love burning candles during the wintertime. And hubby likes to sneak them away from me to light his cigars.

Ueber diesen Coupon habe ich mich echt gefreut!! Wir kaufen diese Feuerzeuge naemlich sehr oft weil ich im Winter so gerne Kerzen anzuende. Und Hubby liebt es sie von mir zu stibizen... fuer seine Zigarren.


So that was my little Crave Box... not too shabby! It made me crave more lemonade and cooler weather when we will finally be able to grill outside more often and use the lighter to light up some yummy candles. Oh yes... the complaints of a Floridian... too much sun, too much heat, too much humidity! But I promise once October comes around you won't hear me complain until about March/April the following year. Because I really love being a Floridian from October to April, when the weather is beautiful and gorgeous and we run around in shorts and t-shirts while the rest of the country is starting to freeze and shovel snow :)

Das war also der Inhalt meiner kleinen Crave Box... nicht uebel fand ich! Nun habe ich naemlich auch Lust auf mehr Limo und kuehleres Wetter, damit wir mal wieder oefters grillen, und damit ich endlich mal wieder schoene Kerzen anzuenden kann. Oh ja... ueber was man sich als Floridianer nicht alles beklagt... zu viel Sonne, zu heiss, zu schwuehl! Allerdings verspreche ich Euch, dass Ihr ab Oktober keinen Muks mehr von mir hoeren werdet. Na ja, bis ca. Maerz/April naechstes Jahr, wenn's wieder waermer wird. Aber von Oktober bis April liebe ich es einfach in Florida zu leben. Das Wetter ist dann einfach bezaubernd schoen, und wir tragen noch Tshirts und kurze Hosen waehrend der Rest des Landes schon friert und teilweise schon Schnee schaufeln muss :)

BTW Julian's birthday party last weekend was a blast... I was so worried that he wouldn't like his bowling party but he actually really enjoyed it, all the kids and adults enjoyed it as well and the best part - no mess to clean up afterwards! It was perfect! And now my baby is 3...

Julians Kindergeburtstag letzten Samstag war uebrigens voll der hit! Ich hatte mir ja so viele Sorgen gemacht, dass er keinen Spass haben wuerde, aber er war ganz begeistert vom bowlen, und die anderen Kids und Erwachsenen haben auch alle viel Spass gehabt. Und das Beste an der Sache - nachher musste das Haus nicht aufgeraeumt werden! Es war perfekt! Und nun ist mein kleines Baby schon 3...

This week I spent my time in Cleveland again, flew out Monday morning and came back Thursday afternoon. The weather was amazing btw (just like February in Florida!) but I was glad to be home with my two boys, I do get homesick after a couple of days, and it's a great thing that my hubby knows I'm mostly homesick because of our little guy instead of him... and he's ok with it :) This little guy has a big week ahead of him... his first day at Preschool is next Thursday! I'm already having all kinds of anxiety attacks even though somewhere deep down inside I know he will most likely adapt much quicker and easier than we ever anticipated and that he will have a great time making new friends and learning new things. I just need a few mommy moments. So this weekend, we will just cuddle and have fun and be excited about our little boy growing up :)

Diese Woche habe ich wieder in Cleveland verbracht, Montag morgen hin und Donnerstag wieder zurueck. Das Wetter war traumhaft (so wie Winter in Florida) aber ich war froh wieder zu Hause bei meinen Maennern zu sein. Dienstreisen sind auch schoen, aber nach ein Paar Tagen habe ich dennoch Heimweh nach meinen Maennern, und es ist toll, dass Hubby auch weiss dass ich hauptsaechlich unseren Kleinen vermisse und es aber auch voellig ok findet :) Der Kleine hat naechste Woche eine aufregende Woche vor sich... am Donnerstag geht er zum 1. Mal in den Kindergarten! Ich bin schon total nervoes und habe innerlich schon tausende Panikattacken gehabt, aber ich weiss auch dass Julian sich warscheinlich viel schneller einleben wird als wir es je erwarten, und dass er am Ende viele neue Freunde findet und eine Menge Spass haben wird. Aber ich brauch halt ab und zu mal einige Mami-Momente :) Dieses Wochenende werden wir Julian also schoen verwoehnen, die Zeit mit ihm geniessen und ganz viel kuscheln und uns einfach darueber freuen, dass unser Kleiner schon bald ein grosser Junge seind wird :)


With love,
Phanit

Thursday, August 2, 2012

Spinach Mushroom Egg bake

Or I guess you could call it a crustless quiche?
I had a bunch of spinach that needed to be used, plus some leftover mushrooms and eggs, well you always have eggs in the house. And a bunch of cheese.

Instead of making an omelette, I wanted to try and bake everything in the oven. And it came out beautifully! And so easy to make, since you only have to throw things together, stick it in the oven and then set the table for breakfast, brew some hot tea, etc.

Man koennte es auch bodenloser Quiche nennen?
Ich hatte noch einen Haufen Spinat uebrig, Champignons und Eier... obwohl Eier hat man eigentlich immer im Haus. Und Kaese hatte ich auch da.

Normalerweise mache ich daraus ein schnelles Omelett, aber diesmal wollte ich etwas im Ofen backen, damit ich nicht lange vor dem Herd stehen muss. Das ist doch das schoene am Backen... etwas schnell zusammenruehren, in den Ofen stecken, und waehrend es backt, kann man den Tisch decken, Tee kochen, etc.


Unfortunately I don't have a recipe, since I truely just rummaged through the fridge and threw things together.

What you need:
Eggs
Half and half
Shredded cheese blend of your choice
Onions
Garlic
Spinach
Mushrooms
Olive oil
Salt and Pepper to taste

How to make it:
Chop the onions and garlic and sautee them in olive oli until fragrant and translucent. Add spinach and mushrooms, then some salt and pepper to taste. Stir fry just until spinach is wilted.

Let cool slightly, beat your eggs (I think I used 8 for the large pie dish), add some half and half and the spinach & mushroom mixture. Blend in the cheese, pour everything in the pie dish and bake in 375 F oven for about 25-35 minutes or until eggs have settled and are firm.

 Leider habe ich kein genaues Rezept, ich habe einfach im Kuehlschrank gewuehlt und alles zusammen geschmissen.

Das braucht Ihr:
Eier
Half & Half (ist bei uns halb Vollmilch/halb Sahne)
Geriebener Kaese
Zwiebeln
Knoblauch
Spinat
Champignons
Olivenoel
Salz, Pfeffer zum abschmecken

So wird's gemacht:
Zwiebeln und Knoblauch klein schneiden und bei mittlerer Hitze in Olivenoel anbraten. Spinat und Champignon (auch klein geschnitten) hinzufuegen und kurz mitbraten und mit Salz und Pfeffer abschmecken.

Alles etwas erkalten lassen. In der Zwischenzeit ca. 8 Eier in einer Schuessel verquirlen, die Spinatmischung dazu geben, etwas Milch/Sahne dazu, den geriebenen Kaese unterheben und alles in eine runde Pie-Form fuellen. Bei ca. 180 - 200 C ca. 25 - 35 min backen, oder bis die Eiermasse fest ist.

If you don't like it vegetarian, add some bacon! Or Ham, or Turkey.

Falls Ihr es nicht vegetarisch moegt, einfach Speck dazugeben! Oder Schinken.

Last but not least - enjoy!

Und zu guter Letz - geniessen!

Have a great day!

With love,
Phanit
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...