I love bacon and I love buttermilk. Two things I could probably have all the time, so when I saw this recipe in my
favorite Muffin Book I just had to try these mouthwatering savory muffins.
Ich liebe bacon und ich liebe Buttermilch. Beide wuerde ich so gut wie nie ablehnen, deswegen war ich ganz hellhoerig als ich dieses Muffin Rezept in meinem Lieblings Muffin-Backbuch sah und musste es einfach ausprobieren.
(recipe updated below - Rezept unten hinzugefuegt)
I have confessed my love for savory muffins a while ago, but I figured it was time to do another declaration of love.
Meine Liebe fuer herzhafte Muffins habe ich bereits vor einiger Zeit erklaert, aber es ist schon eine Weile her, also war es hoechste Zeit fuer eine neue Liebeserklaerung.
I guess one of the reasons why I love savory muffins so much is because they are perfect little snacks that hit the spot when you're hungry for something more substantial and are not craving something sweet.
Ein Grund warum ich herzhafte Muffins so sehr mag ist dass sie einfach ein toller Snack fuer zwischendurch sind. Wenn man ploetzlich einen Heisshunger auf etwas herzhaftes hat, man nicht zu viel essen will und man einfach keine Lust auf etwas Suesses hat.
This muffins goes so well with a bowl of hot soup (cold weather season coming up soon! Well... it'll be a few months in Florida but we can crank down the A/C!), or a salad. Or it's perfect just by itself.
Die Muffins in Kombi mit einer heissen Suppe ist super (hallo, die kalte Jahreszeit faengt bald wieder an! Na ja, vielleicht dauert es noch einige Monate in Florida aber wir koennen immer unsere Klimaanlange runterstellen!), oder mit einem Salatteller. Oder einfach so, ganz alleine.
And it freezes well, just like any other muffin!
Und wie alle anderen Muffins laesst es sich wunderbar einfrieren!
But of course it's much better hot and fresh out of the oven :)
Natuerlich schmeckt es am besten wenn es frisch und heiss aus dem Ofen kommt :)
I have to admit - I didn't share this batch with anyone other than Hubby and son. I usually bring muffins to the office or pack a few for our close friends. But I protected this batch like my own babies. Ok, maybe I wouldn't take a bullet for them, but I wanted them all to myself!
Ich muss leider zugeben, dass ich meine Muffins diesmal nur mit Hubby und Sohnemann geteilt habe. Normalerweise bringe ich gerne welche zur Arbeit, um sie mit allen zu teilen oder verpacke einige fuer gute Freunde. Aber diese Muffins wurden wie meine eigenen Kinder verteidigt. Ok, vielleicht wuerde ich nicht gerade mein Leben fuer sie opfern, aber ich wollte sie einfach fuer mich alleine haben!
Wow, can you tell I LOVE this muffin?? Ok ok, I'll stop talking about it now :)
Wow, merkt man mir an, dass ich diese Muffins LIEBE?? Ok, ich hoer jetzt damit auf darueber zu reden :)
So here is the recipe for 12 muffins.
And if you don't want to use all that bacon fat, just use vegetable or canola oil - I did and it came out perfect.
On another note... our little one started preschool last week!!!
And oh man yes I cried. I didn't expect to cry at all. I'm really not much of a cryer, I guess the introvert in me keeps the emotions inside a lot, but this big milestone was celebrated with a good cry :)
Mal was zu etwas anderen... unser Kleiner war letzte Woche zum ersten Mal im Kindergarten! Und ja, wie habe ich geheult. Das habe ich eigentlich gar nicht erwartet, denn ich weine eigentlich eher selten, ich glaube als eher Introvertierte neige ich eher dazu meine Gefuehle fuer mich zu behalten. Allerdings wurde dieses grosse Ereignis mit viel Traenen gefeirt :)
We are so proud of our little guy... last Wednesday was his "inofficial" first day in preschool, where he was dropped off in his new class with his new teacher for an hour, while I attended orientation for all the parents.
I already expected my clingy little monkey to cry... but we went early enough so that he could check out everything (while holding on tight to my hand) and having his buddy there in the same class (our caretaker's daughter he's been with since we started taking him there) provided some additional comfort. By the time I had to leave, he was okay with a hug and kiss, and then went off playing! No tears from either one of us that day.
Wir sind so richtig stolz auf unseren Kleinen... letzter Mittwoch war sein "inoffizieller" 1. Tag im Kindergarten, da es so eine Art "Tag der offenen Tuer" fuer Eltern war, und die Kleinen dann eine Stunde mit der Erzieheren und den anderen Klassenkameraden alleine gelassen wurden. Ich habe schon an dem Tag erwartet dass mein kleines Kuschelmaeuschen aus Angst weinen wuerde... aber wir waren frueh genug da, dass er sich alles in Ruhe ansehen konnte (wenn auch fest an Mamis Hand geklammert) und alles nicht mehr so angsteinfloessend war. Ausserdem ist die Tochter der Tagesmutter in derselben Klasse und da die beiden sich seit ueber 2 Jahren fast jeden Tag sehen, war das auch etwas beruhigendes fuer Julian. Als es Zeit fuer die Eltern war zu gehen gab er sich mit einer grossen Umarmung und Kuss zufrieden und lief davon, um zu spielen! Am den Tag gab's weder von ihm noch von mir Traenen.
The next day - Thursday was his real first day in preschool. And they already have a car line set up! For 3 yr olds! Ok that made me nervous! I just never imagined I'd drop my child off in a car line and pick him up in a car line at this age, or for a matter of fact at any age. I never heard of a car line until I lived in the US... and before we had our son, I never cared about car lines or paid any attention. I call it "Drive-thru School", such an American concept to me :)
Am naechsten Tag - Donnerstag, war dann der richtige 1. Tag im Kindergarten. Und es gab sogar eine "Autoschlange"! Fuer die kleinen 3jaehrigen Knirpse! So, dass hat mich erstmal nervoes gemacht! Ich haette mir einfach niemals gedacht, dass ich mein Kind in einer "Autoschlange" am Kindergarten abgeben und abholen wuerde! Von einer "Autoschlange" habe ich vor meinem Leben in den USA nie gehoert... und als wir noch kinderlos waren, habe ich mich einfach nie damit befasst. Ich nenne es "Drive Through Schule", fuer mich ist das einfach ein sehr amerikanisches Konzept :)
Growing up in Germany, my preschool was located in the middle of a big park, so the only way to get there was to walk or take your bike. My mom walked me to my class every single day and picked me up, pretty much all preschools are in walking distance.
In Deutschland war mein Kindergarten inmitten eines grossen Parks, man konnte also gar nicht mit dem Auto hinfahren sondern es ging nur per Fuss oder mit dem Fahrrad. Meine Mami hat mich jeden Tag zu Fuss bis vor das Klassenzimmer gebracht, und nachher wieder abgeholt. Aber in Deutschland sind die Kindergaerten ja auch nicht so weit weg dass man mit dem Auto hin muss.
So I was uneasy not being able to walk my child to his class and wait by the door to pick him up and hug him tight. But the school highly encourages to use the drive thru, I mean car line and since our caretaker will be taking him and picking him up together with her daughter going forward, I wanted Julian to get used to it. But again he did just fine! The secret to my kid... lots of preparation. As long as he knows what to expect, he gets his little whining out of the way and then is fine. So there I was in the car line, unbuckling my kid and giving him a big hug and kiss, then he willingly went with the teacher (even though I had to tell the teacher that he REALLY needed to poop - sorry to all the non-parents) I drove off... and as soon as I turned around the corner I broke down crying! My baby boy is growing up! And apparently there weren't any tears all day... I picked up a happy little boy who was sweaty from playing in the playground, ate his morning snack, and apparently had a good time! But man... that almost poop episode in the morning almost caused me a nervous breakdown!
Es kam mir also schon recht seltsam vor, dass ich mein Kind nicht bis ins Klassenzimmer bringen konnte, und nachher nicht mit offenen Armen auf ihn warten konnte. Im Kindergarten ist es allerdings verpoent NICHT den Drive Through, ich meine Autoschlange zu benutzen. Da ab dieser Woche unsere Tagesmutter Julian und ihre eigene Tochter zur Schule bringt und abholt und dann die Autoschlange benutzen wird, wollte ich, dass er sich daran gewoehnt. Aber siehe da... alles klappte wunderbar! Das Geheimnis bei meinem Kleinen - so lange er sich vorbereitet fuehlt, kann er anfangs ein wenig jammern, hat dann aber Zeit sich an den Gedanken zu gewoehnen.
Da sass ich also im Auto, schnallte mein Kind ab, die Kindergartenbetreuung oeffnete die Tuer und holte Julian ab, es gab noch eine grosse Umarmung und einen dicken Kuss, und dann ging er friedlich mit der Betreuung weg (ich musste ihr nur sagen, dass er GANZ dringend AA musste - entschuldige bitte an alle Kinderlose!), ich fuhr um die Ecke und ploetzlich sass ich am Steuer und heulte los. Und angeblich gab's den ganzen Tag lang keine Traenen von Julian - ich holte einen vom Spielen verschwitzen Junge ab und man erzaehlte mir, dass er froehlich gespielt hat, seinen Snack gegessen hat und Spass hatte! Aber menno... als es morgens fast einen AA Unfall gab, hatte ich fast einen Nervenzusammenbruch!
(Und meine deutschen Leser fragen sich sicherlich... was ist eine "Autoschlange"?? Morgens und abends faehrt man mit dem Auto vor die Kindergartentuer und reiht sich in die Schlange ein... puenktlich um 8:25 kommen die Kindergartenbetreuer raus und holen alle Kinder aus dem Auto ab und sie werden in ihr Klassenzimmer gefuehrt. Man wartet also in der Schlange, bis man an der Reihe ist und faehrt dann gemuetlich weg... wie im Drive Through! Und so werden sie dann auch abgeholt.)
So now we are parents of a preschooler! And luckily the school won't be closed tomorrow since Tropical Storm Isaac moved far enough west to spare Florida. For a while we thought he might head directly over/into the Tampa Bay, but we were lucky! Of course I feel bad for New Orleans... yuck... I hope they will be spared being hit by a big storm again!
Nun sind wir also die Eltern eines Kindergartenkindes! Und zum Glueck ist die Schule morgen nicht geschlossen da sich der Tropische Sturm Isaac weit genug westlich weiterbewegt, dass wir hier in Florida erspart bleiben. Eine zeitlang dachten wir ja, dass er als Hurricane direkt auf Tampa Bay zukommen wuerde, aber wir haben wirklich Glueck gehabt! Mir tun die armen Leute in New Orleans leid, hoffentlich kriegen sie nicht schon wieder so einen grossen Hurricane!
With Love,
Phanit